环清亭

· 陈琏
林塘幽处搆华亭,四面波光照眼清。 柳影昼移当几席,荷香时觉到书屏。 石栏冷逼琅玕玉,水竹寒生翡翠翎。 尚忆能诗黎博士,绿毫挥罢酒初醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gòu):建造。
  • 几席:指靠近窗户的座位或桌子。
  • 书屏:书桌上的屏风,这里指书桌。
  • 琅玕 (láng gān):美玉,这里形容石栏的质地。
  • 翡翠翎:翡翠鸟的羽毛,这里形容竹叶的颜色。
  • 黎博士:人名,可能是一位学者。
  • 绿毫:指毛笔。

翻译

在林间池塘的幽静处建造了一座华丽的亭子,四周的水波光影照得亭子内外清晰明亮。 柳树的影子在白天移动,正好投射在窗户和桌子上,荷花的香气不时飘到书桌前。 石栏杆冰冷如玉,水边的竹林在寒冷中显得像翡翠鸟的羽毛一样翠绿。 我还记得那位能诗的黎博士,他挥动着绿色的毛笔,写完诗后酒意初醒。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而美丽的自然环境中的亭子,通过细腻的意象表达了作者对自然美景的欣赏和对文化生活的向往。诗中“柳影昼移当几席,荷香时觉到书屏”巧妙地将自然景色与人文活动结合,展现了诗人在自然中寻找灵感、享受生活的情趣。结尾提及的黎博士,不仅增添了诗中的人文气息,也反映了作者对文化交流和创作的热爱。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好生活的追求和向往。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文