闺怨一百首次孙西庵原韵

烟湿银床寒叶多,迥文欢织又停梭。 黄昏户外连天雨,谁认春江旧绿波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中因思念远人而产生的哀怨情感。
  • 银床:银色的床,这里指华丽的床。
  • 迥文:指织锦上的回文诗,即可以正反读的诗句,常用来比喻女子思念远方的丈夫。
  • 停梭:停止织布,梭是织布时用来穿梭的工具。
  • 户外:屋外。
  • 春江:春天的江水。

翻译

华丽的床边烟雾缭绕,湿气重重,寒叶纷纷落下。 本想织一幅回文诗表达思念,却因心事重重而停下了手中的梭子。 黄昏时分,屋外的雨连绵不断,仿佛与天相连。 有谁还能记得那春江水,曾经碧绿如玉的波纹。

赏析

这首作品描绘了一位女子在闺房中的孤独与思念。诗中“烟湿银床寒叶多”一句,通过环境描写传达出女子的孤寂与凄凉。“迥文欢织又停梭”则巧妙地以织布为喻,表达了女子因思念而无法专心做事的心情。后两句“黄昏户外连天雨,谁认春江旧绿波”则进一步以景抒情,借连绵的雨和无人记得的春江旧景,抒发了女子对远方亲人的深切思念和无人理解的哀愁。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文