闺怨一百首次孙西庵原韵

远路柳花多似林,青楼从古费黄金。 祇愁钱树同朝槿,不及寒松比妾心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中因思念远人而产生的哀怨情感。
  • 柳花:柳树的花,常用来象征离别或春天的到来。
  • 青楼:古代指妓院,也泛指豪华的楼阁。
  • 钱树:比喻能带来财富的东西。
  • 朝槿:即木槿,其花朝开暮落,象征短暂。
  • 寒松:耐寒的松树,象征坚韧不拔。

翻译

远方的路上柳花繁多如林,豪华的楼阁自古以来就耗费着黄金。我只担心那能带来财富的东西如同朝开暮落的木槿,比不上我这颗如寒松般坚韧的心。

赏析

这首作品通过对比柳花与青楼的繁华和朝槿的短暂,表达了女子对爱情的坚贞不渝。诗中“钱树同朝槿”一句,巧妙地将财富与短暂的美好相比,暗示了女子对物质诱惑的淡漠和对真挚情感的追求。而“寒松比妾心”则强烈地表达了女子内心的坚定与忠诚,即使面对世间的繁华与变迁,她的心依旧如寒松般坚韧不移。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了女子深沉的闺怨之情。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文