闺怨一百首次孙西庵原韵

幽窗花气夜来清,新试冰弦指尚生。 抱向蕉前弹一曲,就中大半是哀筝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽窗:昏暗的窗户。
  • 冰弦:指琴弦,形容其冷清。
  • 蕉前:芭蕉树前。
  • 哀筝:悲伤的筝声。

翻译

夜色中,昏暗的窗户透出清新的花香,我初次尝试弹奏冰冷的琴弦,手指还显得生疏。 我抱着琴在芭蕉树前弹奏一曲,曲中大部分都是悲伤的筝声。

赏析

这首诗描绘了一个静夜中,女子在幽暗的窗下弹琴的情景。诗中“幽窗花气夜来清”一句,既表现了夜晚的宁静与清新,又隐约透露出女子的孤寂与哀愁。后两句“抱向蕉前弹一曲,就中大半是哀筝”,则直接表达了女子心中的哀怨,通过“哀筝”这一形象,传达了深沉的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代女诗人郭辅畿细腻的情感世界和卓越的诗歌才华。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文