闺怨一百首次孙西庵原韵

只愁城向度岁时,红颜耐得几分离。 销魂自是情男子,除却江郎总不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中因思念远方的爱人而产生的哀怨情感。
  • 次孙西庵原韵:指按照孙西庵的诗的韵脚来创作这首诗。
  • 红颜:指年轻貌美的女子。
  • 销魂:形容极度悲伤或极度快乐,这里指极度悲伤。
  • 情男子:指多情的男子。
  • 江郎:指江淹,南朝文学家,以多情著称。

翻译

只担心城池随着岁月流转,美丽的女子能忍受多少次离别。 极度悲伤的是那些多情的男子,除了江淹,其他人总是不懂得。

赏析

这首诗表达了女子对远方爱人的深切思念和担忧,以及对多情男子悲伤情感的共鸣。诗中“红颜耐得几分离”一句,既描绘了女子的美丽,又暗示了她对离别的无奈和忍受。后两句则通过“销魂”和“情男子”的对比,突出了多情男子在情感上的深沉和敏感,而“除却江郎总不知”则巧妙地引用了江淹的典故,增加了诗的深度和韵味。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对爱情和离别的深刻感悟。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文