英气歌
男儿挺生天地间,英雄激烈如邱山。养育成就在磨砺,间关百折胡厚颜。
巾帼之遗不足耻,绿林之辈不足死。会须一忍在万全,方是英雄好男子。
君不见应侯昔为魏相客,青蝇白璧遭谗贼。拉胁折齿佯死馀,使车猥载来秦国。
立谈勇略万乘倾,相权赫赫诸侯惊。仇人亡命终授首,故人聊惜绨袍情。
又不见王孙昔日未遇时,淮阴年少争相欺。俛首俯伏出胯下,一市嗤笑无能为。
谁知事汉擒楚猴,油幢虎帐临淮流。百辱仍将中尉报,一饭岂惜千金酬。
丈夫落落心千古,悻悻小辈何足数。乃知能屈始能伸,古来如此非独我。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挺生:挺拔生长,比喻英勇出众。
- 邱山:山丘,比喻高大。
- 磨砺:磨炼,锻炼。
- 间关:经历曲折。
- 胡厚颜:何等厚颜无耻。
- 巾帼:古代妇女的头巾和发饰,代指妇女。
- 绿林:古代指聚集山林反抗官府或抢劫财物的集团。
- 会须:必须,应当。
- 万全:非常安全,万无一失。
- 应侯:指战国时期的范雎,曾为魏国相国。
- 青蝇白璧:比喻小人谗言,忠良被诬。
- 拉胁折齿:形容遭受极大的折磨和侮辱。
- 佯死:假装死亡。
- 猥载:指被轻蔑地载运。
- 立谈:站着说话,形容说话直截了当,不拖泥带水。
- 万乘:指皇帝,古代皇帝有万乘之尊。
- 赫赫:显著,盛大。
- 授首:指被斩首。
- 王孙:指汉初名将韩信,他曾被称为王孙。
- 未遇:未得到赏识和重用。
- 淮阴:韩信的故乡。
- 俛首:低头。
- 胯下:两腿之间。
- 嗤笑:讥笑。
- 事汉:为汉朝效力。
- 擒楚猴:指韩信击败楚国。
- 油幢:用油布制成的帐篷,指军帐。
- 虎帐:指军中的帐篷。
- 百辱:多次受到侮辱。
- 中尉:古代官职,此处指韩信被封为中尉。
- 一饭:指韩信曾受漂母一饭之恩,后来以千金报答。
- 落落:豁达,不拘小节。
- 悻悻:怨恨,不满。
- 小辈:指地位低微或年纪轻的人。
翻译
男儿英勇地挺立在天地之间,英雄的激情如同山丘般高大。培养和成就需要经历磨炼,经历百般曲折却不应有厚颜无耻之态。 被视为妇女或绿林之辈并不足以成为耻辱或死亡的理由。必须在一忍再忍中确保万无一失,这才是真正的英雄好汉。 你难道没看见应侯范雎曾是魏国相国的客人,却遭到小人的谗言诬陷,遭受极大的折磨和侮辱,假装死亡后被轻蔑地运送到秦国。 他站着说话,勇敢的策略让皇帝都为之倾倒,相权显著,让诸侯都感到震惊。仇人最终被斩首,老朋友也只是稍感惋惜。 又难道没看见王孙韩信未得到赏识时,淮阴的年轻人都争相欺负他。他低头俯伏从别人的胯下爬过,全市的人都讥笑他无能。 谁知道他为汉朝效力,击败楚国,军帐临淮河。多次受到侮辱后仍被封为中尉,一饭之恩岂能不以千金报答。 大丈夫心胸豁达,不拘小节,那些怨恨不满的小人物何足挂齿。由此可见,能屈能伸才是古往今来的真理,并非只有我一人如此。
赏析
这首作品通过历史人物范雎和韩信的典故,强调了英雄在逆境中的坚韧和忍耐。诗中“养育成就在磨砺”和“会须一忍在万全”表达了英雄成长的不易和忍耐的重要性。通过对比英雄与小人的不同命运,诗人赞颂了英雄的伟大,并指出真正的英雄能够承受屈辱,最终实现自己的价值。整首诗语言激昂,意境深远,展现了诗人对英雄品质的深刻理解和崇高敬意。