所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虎邱山阁:位于今江苏省苏州市,是一座历史悠久的山阁。
- 移时:一会儿,短暂的时间。
- 阑干:栏杆。
- 麋鹿:一种大型的鹿类动物,此处指野生的鹿。
- 宿雨:前夜的雨。
- 轻云:薄薄的云层。
- 画船:装饰华丽的游船。
- 箫鼓:箫和鼓,泛指音乐。
- 香堤:堤岸上种满花草,香气四溢。
翻译
在山楼上饮酒,坐了一会儿,醉意中倚着栏杆,太阳渐渐西沉。 深密的芳草丛中,麋鹿穿梭,残落的花朵下,杜鹃在啼叫。 树林中藏着夜雨的痕迹,树枝显得沉重,风压低了轻云,水面显得更低。 游客们还未察觉春天已经过去,华丽的游船上,箫鼓声声,聚集在香气四溢的堤岸边。
赏析
这首作品描绘了夏日山阁的宁静景象,通过“芳草丛深”、“残花落尽”等自然景象,传达了春去夏来的感慨。诗中“林藏宿雨枝头重,风压轻云水面低”巧妙地运用了对仗和意象,增强了诗的画面感和氛围。结尾的“游客不知春已去”则透露出一种淡淡的哀愁,表达了时光易逝的感慨。