夜宿崇明寺旧寓

二十年前逐队行,重来萧寺不胜情。 入门寒月侵阶白,俯槛浮云与塔平。 灯下漫倾新贳酒,壁间还认旧题名。 夜寒禅榻凄凉甚,一枕黄粱梦不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇明寺:位于中国江苏省扬州市的一座古寺。
  • 逐队行:成群结队地行走。
  • 萧寺:指冷清的寺庙,这里指崇明寺。
  • 不胜情:难以抑制的情感。
  • 侵阶白:月光照在台阶上,显得非常明亮。
  • 俯槛:低头看栏杆。
  • 浮云与塔平:浮云似乎与塔顶齐平。
  • 新贳酒:新买来的酒。
  • 旧题名:以前在墙壁上题写的名字。
  • 禅榻:僧人打坐和睡觉的床。
  • 黄粱梦:出自《庄子》的典故,比喻虚幻的梦想或短暂的幸福。

翻译

二十年前,我曾与众人一同游历,如今再次来到这冷清的崇明寺,情感难以自抑。走进寺门,寒冷的月光照在台阶上,显得格外明亮;低头看栏杆,浮云似乎与塔顶齐平。在灯下,我随意地倒出刚买来的酒,墙壁上还清晰地留着我旧时的题名。夜晚的禅床异常凄凉,我躺在上面,一枕黄粱梦却难以成真。

赏析

这首诗表达了诗人对往昔岁月的怀念和对现实境遇的感慨。诗中通过对崇明寺的再次访问,描绘了寺庙的冷清和夜晚的凄凉,以及诗人内心的孤独和无奈。诗人的情感深沉而真挚,通过对月光、浮云等自然景象的描绘,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对过往的追忆和对现实的深刻感悟。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文