秋日过云间谒少师徐公

江乡秋色满东篱,相国归来鬓已丝。 试问华亭明月夜,鹤声谁似漏声迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜访。
  • 少师:官职名,古代辅佐太子的官员。
  • 徐公:指徐阶,明代政治家,曾任少师。
  • 江乡:指江南地区。
  • 东篱:东边的篱笆,常用来指代隐居的地方。
  • 相国:古代官职,相当于宰相。
  • 鬓已丝:形容头发已经花白。
  • 华亭:地名,今上海松江区,徐阶的故乡。
  • 漏声:古代计时器滴水声。

翻译

江南秋天的景色遍布东边的篱笆,我拜访归来的徐公,他的头发已经花白。 试问在华亭的明月之夜,鹤鸣声是否比漏水声还要悠长。

赏析

这首诗描绘了诗人秋日拜访徐阶的情景,通过“江乡秋色”和“鬓已丝”表达了时间的流逝和徐阶的衰老。后两句以华亭明月夜的鹤声与漏声作比,暗示了徐阶虽已老去,但其声名和影响依旧深远,如同悠长的鹤鸣,超越了时间的流逝。整首诗语言简练,意境深远,表达了对徐阶的敬仰之情。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文