答陆导甫

陆郎金散尽,萧索对斑骓。 踏遍重关草,空馀两鬓丝。 春芳一以歇,阴雨况凄其。 世故还相见,披襟似旧时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陆郎:指陆导甫,作者的朋友。
  • 金散尽:指金钱用尽。
  • 萧索:形容景象凄凉。
  • 斑骓:指有斑纹的马,这里可能指陆导甫的坐骑。
  • 重关:指重重关卡,比喻经历的困难或旅途的艰险。
  • 两鬓丝:指两鬓的白发,比喻年老。
  • 春芳:春天的花草,比喻青春或美好的时光。
  • :消逝。
  • 阴雨:比喻不好的天气或环境。
  • 凄其:凄凉的样子。
  • 世故:指世俗的事情或人情世故。
  • 披襟:敞开衣襟,比喻坦诚相见。

翻译

陆导甫啊,你的金钱已经用尽,面对着凄凉的景象,你骑着那匹斑纹马。你踏遍了重重关卡,草地上留下了你的足迹,而今只剩下两鬓的白发。春天的花草已经凋谢,再加上这阴雨连绵,环境更加凄凉。在这个世俗的世界里,我们还能相见,敞开衣襟,就像旧时一样坦诚相对。

赏析

这首作品描绘了陆导甫经历艰难后依然保持坦诚和真挚的情感。诗中通过“金散尽”、“萧索”、“斑骓”等词语,勾勒出一幅凄凉而坚韧的画面,表达了作者对友人境遇的同情与理解。后两句“世故还相见,披襟似旧时”则展现了两人深厚的友情,即使在世态炎凉的环境中,依然能够保持初心,坦诚相见。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对世俗的淡然态度。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文