(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璧水:指古代宫廷中的水池,常用来比喻皇宫或朝廷。
- 瀛洲:古代神话中的仙境,比喻高贵的地位或美好的地方。
- 儒官:指从事文教、学术的官员。
- 词臣:指从事文学创作或文职的官员。
- 内相:古代官职,指掌管宫廷内部事务的官员。
- 簉(zào):古代的一种乐器,这里指奏乐。
- 鹓班:指朝廷中的文官班列。
- 玉笋:比喻才华出众的年轻人。
- 琼署:指华美的官署或朝廷。
- 金莲:金色的莲花,比喻高贵的地位或美好的事物。
- 忠荩:忠诚和勤勉。
- 丹心:赤诚的心。
翻译
自从往昔在璧水边传授经书,如今在瀛洲这仙境般的地方欢喜地登上了更高的地位。儒官的传统中,词臣的地位一直很尊贵,而学士则原本就拥有内相的权力。清晨在鹓班中奏乐,与玉笋般才华横溢的年轻人并列,夜晚回到琼署,被赐予金莲般荣耀。也知道你怀抱着对国家的忠诚和勤勉,一颗赤诚的心如同铁石般坚定不移。
赏析
这首诗是陈琏对王公达善的赞美之作,通过丰富的意象和典故,描绘了王公达善在朝廷中的尊贵地位和卓越才华。诗中“璧水”、“瀛洲”等词,构建了一个高贵而神秘的背景,而“儒官”、“词臣”、“内相”等则突出了王公达善的学术和政治地位。后两句通过“金莲”、“丹心”等词,表达了对其忠诚和坚定品格的赞赏。整首诗语言典雅,意境深远,充分展现了明代文人对才华与忠诚的崇高评价。