定山许撰一峰墓志东白许墓表久不见示

今古多闻迁史记,一峰何必我同年。 先生存作垂千古,东白曰然我亦然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迁史记:指司马迁的《史记》,这里泛指历史记载。
  • 一峰:可能是指某位历史人物或陈献章的友人,具体指代不明。
  • 同年:同一年龄或同一年代。
  • 垂千古:流传千古,永久不朽。
  • 东白:可能是另一位友人或同代人,具体指代不明。

翻译

古今多有听闻司马迁的《史记》,一峰何必与我同年。 先生你的存在将流传千古,东白说“是这样”,我也说“是这样”。

赏析

这首诗表达了诗人对历史和友人的看法。首句通过提及《史记》来强调历史的记载,暗示一峰虽与诗人同年,但不必因此而有所顾虑。后两句则表达了对某位先生(可能是一峰)的敬仰,认为他的事迹将流传千古,而东白和诗人自己都对此表示认同。整首诗简洁明了,通过对比历史和现实,展现了诗人对友人的高度评价和对历史的深刻理解。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文