东山至厓山议立慈元庙因感昔者梦中之言成诗呈东山
海上一陵何处封,刘翁今日问陈翁。
天翻地覆诸王世,草死厓枯十月风。
慷慨尚馀精爽在,依稀犹作梦魂通。
江山指点真还我,栋宇商量果待公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厓山:即崖山,位于今广东江门市新会区。
- 慈元庙:供奉慈元皇后的庙宇。
- 刘翁:指刘东山,与陈献章同时代的文人。
- 陈翁:即陈献章本人。
- 王世:指王朝的更迭。
- 草死厓枯:形容十月寒风中草木凋零的景象。
- 精爽:指精神、魂魄。
- 梦魂通:梦中魂魄相通。
- 江山指点:指点江山,即评说国家大事。
- 栋宇商量:商量建筑庙宇的事宜。
翻译
海上的陵墓究竟在哪里封存?今天刘翁来问陈翁。 天地翻覆,王朝更迭,十月寒风中草木凋零。 尽管如此,慷慨的精神依旧存在,依稀中梦中的魂魄还能相通。 指点江山,评说国家大事,真的还得靠我;商量建筑庙宇的事宜,果然还是要等您。
赏析
这首作品通过对话的形式,表达了作者对历史变迁的感慨和对友人刘东山的期待。诗中“天翻地覆诸王世,草死厓枯十月风”描绘了王朝更迭和自然界的萧瑟景象,而“慷慨尚馀精爽在,依稀犹作梦魂通”则展现了作者不屈的精神和对友情的珍视。最后两句“江山指点真还我,栋宇商量果待公”既体现了作者的自信,也表达了对刘东山的信任和期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。