(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤山:指杭州西湖中的孤山,是西湖中最大的岛屿。
- 颈阁:指鹤的颈部。
- 瘦躯:形容鹤的身体瘦长。
- 青田:指鹤的故乡,传说中鹤的栖息地。
- 赤壁:指三国时期的赤壁之战,这里可能指鹤飞翔的壮丽景象。
- 赛兰:一种香草,这里指用赛兰制成的香。
- 袅:形容香气缭绕的样子。
- 旧团蒲:指旧的蒲团,一种坐垫。
翻译
在孤山之上,月光照耀着美丽的西湖,我只想问湖中的鹤是否还在。 鹤的颈部修长,身躯瘦削,三尺半高,它的叫声摇醒了我的残梦,正是四更时分。 鹤从青田离去,我怎能再见到它,它飞过赤壁,却不听我的呼唤。 在这寂寞的小屋中,谁能作伴,只有赛兰的香气缭绕在旧蒲团上。
赏析
这首作品通过描绘孤山、西湖、鹤等元素,表达了诗人对自然美景的怀念和对孤独生活的感慨。诗中“颈阁瘦躯三尺半,声摇残梦四更初”生动描绘了鹤的形象和叫声,增强了诗的意境。末句“赛兰香袅旧团蒲”则以香气和旧物为伴,抒发了诗人内心的孤寂与怀旧之情。