白云山楼中

高山心自下尘寰,复有南楼在此间。 閒坐楼中门尽辟,白云朝去暮来还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高山:指白云山。
  • 心自下尘寰:内心向往尘世。
  • 复有:还有。
  • 南楼:指白云山上的楼阁。
  • 閒坐:悠闲地坐着。
  • 朝去暮来还:早上离去,傍晚又回来。

翻译

白云山虽高,但我的内心却向往着尘世的生活,山上还有一座南楼。 我悠闲地坐在楼中,门敞开着,白云早上飘走,傍晚又飘回来。

赏析

这首作品通过描绘白云山上的南楼和飘动的白云,表达了作者对尘世的向往和对自然美景的欣赏。诗中“高山心自下尘寰”一句,巧妙地运用了对比手法,突出了作者内心的矛盾情感。后两句则通过描绘白云的朝去暮来,展现了自然的循环和宁静,使读者感受到一种超脱尘世的宁静与美好。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文