宫词一百首

入宫犹自服胡麻,一尺红绡写法华。 落尽苑花空是色,藕丝轻履踏春霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡麻:即芝麻,古代常用来比喻长寿或神仙的食物。
  • 红绡:红色的薄绸。
  • 法华:指《法华经》,佛教经典之一。
  • 苑花:宫苑中的花朵。
  • 藕丝:比喻细丝,这里可能指藕丝鞋,一种细软的鞋。
  • 轻履:轻便的鞋子。
  • 春霞:春天的霞光,比喻春天的美景。

翻译

进入宫中仍然穿着象征长寿的胡麻衣,手持一尺红绡书写着《法华经》。 宫苑中的花朵已经凋谢,空留下美丽的色彩,穿着藕丝般轻软的鞋子,踏着春天的霞光。

赏析

这首诗描绘了一位宫中女子在春日的景象。诗中,“胡麻”和“红绡”不仅描绘了女子的服饰,也隐喻了她的身份和境遇。后两句通过“苑花”凋落和“藕丝轻履踏春霞”的对比,表达了宫中女子对春光流逝的感慨和对自由生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,通过对服饰和自然景物的细腻描写,展现了宫廷生活的另一面。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文