宫词一百首

十五传歌隶太常,寿阳公主教新妆。 朝来试弄琅玕笛,零落梅花玳瑁床。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lì):属于。
  • 太常:古代官职,掌管宗庙礼仪。
  • 寿阳公主:可能是指某位公主,具体人物不详。
  • (jiào):教授,指导。
  • 新妆:新的妆容或服饰。
  • 琅玕 (láng gān):美玉,此处指玉笛。
  • 零落:散落,凋零。
  • 玳瑁 (dài mào):一种海龟,其甲壳可制作装饰品,此处指玳瑁制成的床。

翻译

十五岁时,我被传唱的歌曲隶属于太常,寿阳公主教我新的妆容。 早晨起来试着吹奏玉笛,零落的梅花落在玳瑁床上。

赏析

这首诗描绘了一个宫廷中的场景,通过细腻的描绘展现了宫廷生活的精致与优雅。诗中“十五传歌隶太常”表明了诗人的身份和职责,而“寿阳公主教新妆”则展现了宫廷中的礼仪和美丽。后两句“朝来试弄琅玕笛,零落梅花玳瑁床”则通过音乐和自然景象的结合,传达了一种淡淡的哀愁和对美好事物的珍惜。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对宫廷生活的深刻感受。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文