(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙掌:指汉武帝所建的仙人掌形铜柱,用以承接仙露。
- 长门:指汉代长门宫,是失宠后妃的居所。
- 昭阳:指汉代昭阳宫,是得宠后妃的居所。
- 按歌:指弹奏乐器伴唱。
翻译
露水凝结在仙人掌上,月光清冷,长门宫内的灯光昏暗,梦难成真。 近在咫尺的昭阳宫,是皇帝宠幸的地方,夜深了还在弹奏歌声。
赏析
这首作品描绘了汉宫夜晚的景象,通过对比长门宫与昭阳宫的不同氛围,表达了宫廷中宠与失宠的鲜明对比。诗中“露凝仙掌月华清”一句,以仙掌承接露水、月光清冷的意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。而“灯暗长门梦不成”则进一步以长门宫的昏暗灯光和无法成真的梦境,暗示了失宠后妃的孤寂与无奈。后两句“咫尺昭阳承宠处,夜深犹自按歌声”,则通过昭阳宫的繁华与长门宫的冷清形成鲜明对比,突出了宫廷中的宠辱不均,以及失宠者的无尽哀愁。