(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高卧:指隐居不问世事。
- 东山:地名,谢安曾在此隐居。
- 放情:放纵情感,尽情享受。
- 声妓:指歌舞伎乐。
- 苍生:指百姓。
- 桓伊:东晋名将,善音乐。
翻译
在东山隐居的日子漫长,尽情享受歌舞伎乐又怎样? 后来为了百姓才出山,却在桓伊的宴席上听歌。
赏析
这首作品描绘了谢安从隐居到出仕的转变。首句“高卧东山岁月多”,以“高卧”形容谢安的隐居生活,岁月悠长,显得闲适自在。次句“放情声妓欲如何”,则通过“放情声妓”来表现谢安在隐居期间的生活状态,尽情享受音乐与歌舞,生活无忧无虑。后两句“后来始为苍生起,却听桓伊席上歌”,则转折到谢安出仕的原因,是为了百姓的福祉,但即便如此,他仍能在桓伊的宴席上欣赏音乐,享受生活。整首诗通过对谢安生活的描绘,展现了他的高洁品格和超脱世俗的情怀。