(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乡山:故乡的山。
- 一抹青:形容山色淡淡,如同一抹青色。
- 霎时:极短的时间。
- 风雨:风和雨。
- 前汀:前面的水边平地。
- 天公:指天,自然界的主宰。
- 斜阳:傍晚的太阳。
- 一泪零:一滴泪落下。
翻译
远远望见故乡的山,那淡淡的青色, 转眼间,风雨笼罩了前方的小洲。 天公似乎也感受到了人的哀怨, 每到夕阳西下,便落下一滴泪。
赏析
这首作品通过描绘乡山、风雨和斜阳,表达了诗人对故乡的深深思念和哀怨之情。诗中“望见乡山一抹青”一句,以淡雅的色彩勾勒出故乡的轮廓,而“霎时风雨暗前汀”则通过风雨的突变,增强了情感的波动。最后两句“天公也似人哀怨,每到斜阳一泪零”,巧妙地将自然景象与人的情感相结合,以天公的哀怨和泪零,比喻诗人内心的哀伤,意境深远,情感真挚。