(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠娥:指美丽的女子。
- 赤凤:传说中的神鸟,这里可能指代某位男子。
- 姊:姐姐。
- 侬:你,这里指诗人自己。
- 隐语:暗示性的话语。
- 绣床:装饰华丽的床,常用来比喻女子的闺房。
- 群伴:同伴,这里指女子的朋友们。
翻译
美丽的女子真的看见了她的情郎而开心,赤凤谁说是因为姐姐而来。不要再向我抛出那些暗示性的话语,我的同伴们在绣床上容易产生猜疑。
赏析
这首诗通过细腻的语言和隐喻,描绘了女子在见到情郎时的喜悦,以及对周围人可能产生的误解的担忧。诗中“翠娥真个见郎开”一句,直接表达了女子的喜悦之情,而“赤凤谁言为姊来”则巧妙地暗示了情郎的到来并非因为其他女性。后两句则反映了女子对于周围人可能的误解和猜疑的担忧,体现了她内心的复杂情感。整首诗情感细腻,语言含蓄,展现了明代诗人王彦泓独特的艺术风格。
王彦泓的其他作品
- 《 送韬仲叔之东昌 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 连日醉游用孝先禊日韵二首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 对花杂恸 其一 (乙丑年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 栎园姨翁幽楼久矣忽走京都人咸以宦情疑之余独知其不然也既而为荆川先生请谥朝奏疏夕报可客复有进议者曰『此时陈乞一荫得旨如寄耳』嘐然曰『吾驰走黄尘为先公易名两字耳今幸邀主恩归报家庙安能更贪羁绁为故山猿鹤笑耶』飘然策骑归逍遥林下余窃怪向之疑者真以腐鼠意鹓雏也记之以诗得转韵四十八句 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其一 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 和于氏诸子秋词 其十五 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 试后归舟杂兴 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 悲遣十三章 》 —— [ 明 ] 王彦泓