少年行

千金宝剑万金装,笑掷胡姬绿酒床。 醉跃紫骝呼侠客,东风吹入斗鸡场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡姬:指西域的女子,这里可能指酒店中的西域女侍。
  • 绿酒:新酿的酒,因酒色绿,故称。
  • 紫骝:古代一种良马的名字。
  • 侠客:行侠仗义的人。
  • 斗鸡场:进行斗鸡游戏的场所。

翻译

少年身佩价值千金的宝剑,剑鞘装饰华丽价值万金, 在酒店中笑着将宝剑掷给西域女侍,畅饮新酿的绿酒。 醉意中跃上紫骝马,呼唤着侠客一同前行, 东风吹拂,将他们带入了热闹的斗鸡场。

赏析

这首作品描绘了一个少年豪侠的形象,通过“千金宝剑万金装”展现了他的富有与豪迈,而“笑掷胡姬绿酒床”则表现了他的放荡不羁。后两句“醉跃紫骝呼侠客,东风吹入斗鸡场”进一步以动作描写,传达出少年侠客的英勇与潇洒。整首诗语言简练,意境开阔,充满了青春的活力和侠义的气息。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文