临淮道中

驱车巉石路,日暮倦高翰。 山郁衔青霭,星微澹野澜。 敲诗灯焰逼,拂剑旅魂安。 名胜乾坤在,霜风木榻寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巉石:(chán shí) 形容山势险峻。
  • 青霭:(qīng ǎi) 山间的云雾。
  • 澹野澜:(dàn yě lán) 形容野外的水波平静。
  • 敲诗:(qiāo shī) 指作诗。
  • 灯焰:(dēng yàn) 灯火。
  • 拂剑:(fú jiàn) 擦拭剑,常用来形容武士或侠客的行为。
  • 旅魂:(lǚ hún) 旅途中的心情或精神状态。
  • 名胜:(míng shèng) 著名的风景优美的地方。
  • 霜风:(shuāng fēng) 寒冷的风。
  • 木榻:(mù tà) 木制的床。

翻译

驾车行驶在险峻的山路上,日暮时分,我已疲惫不堪。山峦郁郁葱葱,被青色的云雾环绕,星星微弱,野外的波澜平静。在灯光下作诗,灯火逼人,擦拭剑身,使旅途中的心灵得到安宁。名胜古迹依然在,但寒风中的木床让人感到寒冷。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的所见所感。诗中,“驱车巉石路”一句即展现了旅途的艰辛,而“山郁衔青霭,星微澹野澜”则通过细腻的笔触描绘了自然景色的美丽与宁静。后句“敲诗灯焰逼,拂剑旅魂安”表达了诗人在旅途中的文化生活和内心的安宁。结尾的“名胜乾坤在,霜风木榻寒”则透露出对历史遗迹的敬仰以及旅途中的孤独与寒冷。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和历史的深刻感悟。