抱枕有怀正峰

溪边午坐忽红沉,狎客沙鸥喜见寻。 虚左车音消渴断,穷中草色著书深。 诗催水部梅如雪,酒醉柴桑菊似金。 却忆公门桃与李,春风拂拂总成林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虚左:古代以左为尊,虚左表示空出尊位。
  • 消渴:古代指糖尿病等疾病,这里可能指因病而渴。
  • 穷中:困境之中。
  • 著书:写作书籍。
  • 诗催水部:指诗人催促水部(官署名),这里可能指诗人期待水部的回应或赏识。
  • 酒醉柴桑:柴桑是地名,这里可能指诗人在柴桑醉酒。
  • 拂拂:形容风吹动的样子。

翻译

午间在溪边静坐,忽然夕阳西下,亲近的客人沙鸥似乎也欢喜地寻来。空出的尊位上,车声已消失,我因病而渴的感觉也断了,困境中我依然深陷于著书之中。诗中催促着水部,梅花如雪般绽放,酒醉在柴桑,菊花金黄似金。此时又想起公门前的桃树和李树,春风轻拂,它们总是成片成林。

赏析

这首作品描绘了诗人在溪边午坐时的所见所感,通过自然景物的变化,表达了诗人内心的情感和对生活的态度。诗中“虚左车音消渴断”一句,既展现了诗人的孤独,也暗示了他的疾病与渴望。而“穷中草色著书深”则体现了诗人即使在困境中也不放弃创作的精神。最后,通过对春风中桃李的描绘,诗人表达了对自然和生活的热爱,以及对未来的美好期待。

王天性

王天性,以忤上司早赋归田,肆志于山水诗酒间,尝作《半憨先生传》以自况。著有《半憨集》。清冯奉初《潮州耆旧集》卷一六、吴道镕《广东文徵作者考》卷四有传。王天性诗,以清宣宗道光二十六年(一八四六)成式堂藏版《半憨集》卷上所收《澄海金砂王槐轩先生遗草》为底本。 ► 104篇诗文