所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
- 韶光:美好的时光,常指春光。
- 遁世:隐居避世。
- 浇愁:消除忧愁。
翻译
春色三分,全都交付给了流水。风风雨雨,送走了花儿的生命。美好的春光原本就无法挽留。 梦中,有山可以隐居避世,醒来后,却无酒可以消除忧愁。独自怜惜,宁静的时光最难寻觅。
赏析
这首作品表达了作者对春光流逝的无奈和对宁静生活的向往。通过“春色三分付流水”和“风风雨雨送花休”的描绘,生动地展现了春天的消逝和花儿的凋零,透露出对美好时光无法挽留的感慨。后句“梦里有山堪遁世,醒来无酒可浇愁”则巧妙地运用对比手法,表达了现实与梦境的落差,以及对隐逸生活的渴望和对现实忧愁的无奈。整首词情感真挚,意境深远,语言简练,展现了作者对生活的深刻感悟。