(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒食:中国传统节日,在清明前一天,古代有禁火三日的习俗,因此叫寒食。
- 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
- 寂寥:形容寂静空旷,没有声音。
- 孤馆:孤寂的客舍。
- 斜阳:傍晚西斜的太阳。
- 绣户:雕绘华美的门户,多指女子的住所。
翻译
南园里蝴蝶翩翩飞舞,无数只。整个院子春意虽浓,却带着寒意,帘幕重重遮护。她静静地站在小楼中,悄悄地,花儿在寒食节的路旁开放。
日光映照着台阶,时间已近正午。罗衣轻披,窗边的影子随着日暮而拉长。寂静空旷的客舍里,春天似乎也被关闭了,只能看到斜阳悄悄地探入华美的门户。
赏析
这首作品描绘了春寒时节的静谧景象,通过蝴蝶飞舞、春寒帘幕、小楼中的人、寒食路上的花等元素,勾勒出一幅春日午后的画面。诗中“寂寥孤馆闭闲春”一句,表达了春日的孤寂与宁静,而“斜阳窥绣户”则增添了一抹温馨而略带忧郁的色彩,展现了诗人对春日景象的细腻感受和深沉情感。