送祁至和郎中使高丽

· 丘浚
鸾鹊天书五色裁,中原使者下天来。 白山绿水玄菟境,玉佩琼琚绣虎才。 绝域喜沾新雨露,远人惊见古樽罍。 悬知不是乘槎客,肯带葡萄苜蓿回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸾鹊(luán què):传说中的神鸟,这里比喻使者。
  • 天书:指皇帝的诏书。
  • 五色裁:五彩斑斓的诏书,表示庄严和重要。
  • 中原:指中国。
  • 白山绿水:指高丽的自然景色。
  • 玄菟(xuán tú):古代地名,位于今朝鲜半岛。
  • 玉佩琼琚(yù pèi qióng jū):华贵的玉饰,比喻使者的尊贵。
  • 绣虎才:指有文采和才华的人。
  • 绝域:边远地区。
  • 新雨露:比喻皇帝的恩泽。
  • 古樽罍(gǔ zūn léi):古代的酒器,这里指高丽的文物。
  • 乘槎客(chéng chá kè):乘船的旅客,这里指普通的旅行者。
  • 葡萄苜蓿(pú táo mù xu):西域的植物,这里指外来的物品。

翻译

五彩斑斓的皇帝诏书如同神鸟鸾鹊般降临,中原的使者从天而降。 高丽的白山绿水,如同玄菟古境,使者佩戴着华贵的玉饰,才华横溢。 边远之地欣喜地接受了新的皇恩,远道而来的人们惊讶地见到了古代的酒器。 显然,他不是普通的乘船旅客,不会带回外来的葡萄和苜蓿。

赏析

这首诗描绘了明朝使者祁至和出使高丽的场景,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了使者的尊贵和使命的重要性。诗中“鸾鹊天书五色裁”和“玉佩琼琚绣虎才”等句,既显示了使者的威严和才华,也体现了中原文化的繁荣和高丽对中原文化的向往。结尾的“悬知不是乘槎客,肯带葡萄苜蓿回”则巧妙地表达了使者的特殊身份和使命,与普通旅行者形成鲜明对比。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对使者使命的赞美和对两国文化交流的期待。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文