(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉堂:指翰林院,古代文学侍从官的官署。
- 东壁:古代星宿名,代表图书之府,这里比喻翰林院。
- 文昌:星宿名,主管文运,这里比喻文学才俊。
- 通门籍:指通过考试进入官场。
- 绾院章:指管理翰林院的职责。
- 竹汗:指竹子上的露水。
- 槐龙:指槐树的枝叶繁茂如龙。
- 软红尘土:指繁华的都市生活。
- 联镳:指并驾齐驱,比喻同事或朋友。
翻译
如今南北两地都有翰林院,宛如东壁星望着文昌星,象征着文学的繁荣。 你暂时免去了朝中的考试,荣幸地管理着翰林院的事务。 春日里,竹子上的露水消散,白昼静谧;槐树如龙般繁茂,午后的树荫带来凉爽。 回想起在繁华的长安道上,我们曾并肩而行,靠近那宫墙。
赏析
这首作品描绘了陈宗尧侍讲在南京翰林院的宁静生活,以及对过去长安生活的怀念。诗中运用星宿比喻,展现了翰林院的崇高地位和文学氛围。通过“竹汗消青春昼静,槐龙屯绿午阴凉”的细腻描写,传达出春日的宁静与舒适。结尾的“软红尘土长安道,还忆联镳傍苑墙”则流露出对往昔同僚共事的深情回忆。