春闺怨

· 丘浚
春雨池塘草发芽,春风庭院柳飞花。 韶光尚有归时节,何事游人未到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • 何事:为什么。

翻译

春雨滋润下,池塘边的草儿发芽了;春风吹拂中,庭院里的柳树飘落了花瓣。美好的春光尚且有归去的时候,为什么那些游人还未回到家中呢?

赏析

这首作品以春天的景象为背景,通过描绘春雨、池塘、草芽、春风、庭院和柳花等自然元素,营造出一幅生机勃勃的春日图景。诗中“韶光尚有归时节”一句,既表达了对春天美好时光的珍惜,又暗含了对游子未归的思念和疑惑。末句“何事游人未到家”直抒胸臆,表达了对游子迟迟不归的关切和思念之情,情感真挚动人。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文