买妾词

色韵详看已醉心,任从行下许多金。 相邀插带留欢日,郎为亲拴白玉簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 买妾:指购买妾室,即纳妾。
  • 色韵:指女子的容貌和气质。
  • 详看:仔细观察。
  • 已醉心:已经深深地被吸引。
  • 任从:任由,听凭。
  • 行下:支付。
  • 许多金:很多钱。
  • 相邀:邀请。
  • 插带:古代女子的一种装饰,这里指女子接受男子的邀请。
  • 留欢日:共度欢乐的时光。
  • :对男子的称呼。
  • 亲拴:亲手系上。
  • 白玉簪:一种用白玉制成的发饰,常用来象征纯洁和美丽。

翻译

仔细观察她的容貌和气质,已经让我深深着迷,任由我支付了很多钱。邀请她接受我的邀请,共度欢乐的时光,我亲手为她系上那象征纯洁和美丽的白玉簪。

赏析

这首作品描绘了男子对心仪女子的深情和慷慨。诗中“色韵详看已醉心”一句,直接表达了男子对女子美貌和气质的倾慕。而“任从行下许多金”则显示了男子的慷慨和对女子的重视。后两句“相邀插带留欢日,郎为亲拴白玉簪”则描绘了男子与女子共度时光的温馨场景,以及男子对女子的细心照顾,体现了男子对女子的深情和呵护。整首诗语言简洁,情感真挚,展现了明代文人对于爱情的美好向往和细腻表达。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文