宿鼎湖

· 史谨
万里东归客,今宵宿鼎湖。 野禽鸣渴旦,邻境接苍梧。 多病閒诗侣,长醒厌酒徒。 回看天际月,同我寸心孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼎湖:地名,位于今广东省肇庆市鼎湖区。
  • 渴旦:指清晨,因鸟类在清晨鸣叫,如同因渴而鸣。
  • 苍梧:地名,古代指今广西一带,这里泛指边远地区。
  • :同“闲”,空闲。
  • 诗侣:诗友。
  • 长醒:长时间清醒,不醉。
  • 酒徒:嗜酒的人。
  • 寸心:内心。

翻译

我这个从万里之外东归的旅人,今晚在鼎湖留宿。 野外的鸟儿在清晨鸣叫,我的邻近之地连接着遥远的苍梧。 因为多病,我闲暇时更喜欢与诗友相聚,长时间清醒让我厌倦了嗜酒的人。 回头望向天边的月亮,它同我这孤独的内心一样。

赏析

这首作品描绘了一个东归旅人在鼎湖的夜晚,通过对周围环境的描写和内心感受的抒发,展现了旅途的孤寂和思乡之情。诗中“野禽鸣渴旦”一句,以鸟鸣暗示清晨的到来,增添了诗意的宁静与深远。后两句“回看天际月,同我寸心孤”则巧妙地将自然景象与内心情感相结合,表达了诗人对家乡的深切思念和旅途中的孤独感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人史谨的高超诗艺。

史谨

明苏州府昆山人,字公谨,号吴门野樵。洪武中谪居云南,以荐为应天府推官,迁湘阴县丞。罢官后,侨居南京。性高洁,喜吟咏,工绘画。筑独醉亭,卖药自给。有《独醉亭诗集》。 ► 401篇诗文