(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝回:指上朝回来。
- 宴:设宴款待。
- 李君:李姓的朋友。
- 小馆:小型的馆舍,此处指李君的住所。
- 过雁稀:过路的雁群稀少,比喻书信难通。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 梦中归:在梦中回到家乡。
- 楚泽:楚地的湖泊,泛指楚地。
- 波声远:波涛声遥远,形容距离家乡很远。
- 交河:地名,在今新疆吐鲁番市西。
- 树影微:树的影子模糊不清,形容天色昏暗。
- 邻鸡:邻居家的鸡。
- 驰晓骑:骑马赶往朝会。
- 残月:天亮时仍可见的月亮。
- 着朝衣:穿上朝服。
- 退直:退朝,指从朝会中退出。
- 归偏晚:回来得比较晚。
- 把酒相看:举杯相对,形容朋友间的相聚。
- 夕晖:夕阳的余晖。
翻译
想要寄出家书,却发现过往的雁群稀少,家乡的山川似乎只能在梦中归去。天空连接着楚地的湖泊,波涛声遥远,大雪覆盖了交河,树影模糊不清。每当听到邻居家的鸡鸣,便骑马赶往朝会,常常在残月的照耀下穿上朝服。与你一同退朝,回来得比较晚,我们举杯相对,在夕阳的余晖中相聚。
赏析
这首作品表达了诗人对家乡的深深思念以及与朋友相聚时的感慨。诗中,“过雁稀”和“梦中归”形象地描绘了诗人因远离家乡而感到的孤独和无奈。后两句通过对楚泽和交河的描绘,进一步加深了诗人对家乡的怀念和对旅途的艰辛的感受。最后,诗人与朋友在夕阳下相聚,把酒言欢,表达了对友情的珍视和对生活的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,是一首优秀的抒情诗。