咏史二十七首一

方寸止知老母,始终唯报韩王。 家鹜尽供玉馔,元禽长寄雕梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方寸:指心。
  • 止知:只知道。
  • 老母:年老的母亲。
  • 始终:自始至终。
  • :只。
  • :报答。
  • 韩王:指战国时期的韩国国君。
  • 家鹜:家养的鸭子。
  • 玉馔:精美的食物。
  • 元禽:指鹤。
  • 雕梁:雕刻精美的梁木,常用来形容华丽的建筑。

翻译

心中只知道要孝顺老母,自始至终只为了报答韩王。 家中的鸭子都供给了精美的食物,而鹤却长久地停留在华丽的梁上。

赏析

这首作品通过对比家鹜与元禽的境遇,表达了作者对忠孝的坚持和对报恩的执着。诗中“方寸止知老母,始终唯报韩王”展现了作者对家庭和国家的忠诚,而“家鹜尽供玉馔,元禽长寄雕梁”则通过寓言的方式,暗示了作者对高尚品质的追求和对世俗繁华的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了王夫之深厚的文学功底和独特的思想情感。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文