游武夷山山左有玉女峰甚峻山下有九曲溪

· 王缜
薄暮到名山,山晴似放颜。 白云依洞宿,明月伴人闲。 石立孤高节,溪流九转丹。 欲寻真乐处,谁解此玄关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄暮:傍晚,黄昏时分。
  • 放颜:露出愉快的表情。
  • 玄关:原指佛教中的入道之门,这里指深奥的道理或境界。

翻译

傍晚时分我到达了这座著名的山,山峦在晴朗的天空下仿佛露出了愉快的表情。白云依偎在洞口过夜,明亮的月光陪伴着人们享受宁静。山石挺立,显露出孤高不凡的气节,溪水流淌,经过九次曲折,如同炼制出的丹药。我渴望找到真正的快乐所在,但谁能理解这深奥的境界呢?

赏析

这首作品描绘了傍晚时分游览武夷山的景象,通过自然景物的描绘,表达了诗人对自然美景的欣赏和对深奥哲理的追求。诗中“白云依洞宿,明月伴人闲”等句,以拟人手法赋予自然景物以情感,增强了诗歌的意境美。结尾的“欲寻真乐处,谁解此玄关”则体现了诗人对人生真谛的探寻和对深奥哲理的向往。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文