临江晚眺

· 王佐
活活临江水,流丹落晚霞。 波光归海曲,日色近毗耶。 列坐蹲危石,衔杯瞩锦沙。 不堪频北望,万里帝阍赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 活活:形容水流声。
  • 流丹:流动的红色,这里指晚霞。
  • 海曲:海的曲折处。
  • 毗耶:梵语,意为“光明”,这里指日光。
  • 危石:高耸的石头。
  • 锦沙:美丽的沙滩。
  • 帝阍:皇宫的大门,这里指朝廷。
  • :遥远。

翻译

江水潺潺作响,晚霞如流动的红色。 波光粼粼,流向海的曲折处,日光近在眼前,明亮照人。 我们坐在高耸的石头上,举杯观赏美丽的沙滩。 不禁频频北望,万里之外的皇宫大门显得如此遥远。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分临江远眺的景象,通过“活活”、“流丹”等生动词语,传达出江水的流动与晚霞的绚烂。诗中“波光归海曲,日色近毗耶”展现了自然景色的壮阔与日光的温暖。后两句则透露出诗人对远方朝廷的思念与无奈,以“不堪频北望,万里帝阍赊”表达了对皇宫的遥远与自身处境的感慨。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文