(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 活活:形容水流声。
- 流丹:流动的红色,这里指晚霞。
- 海曲:海的曲折处。
- 毗耶:梵语,意为“光明”,这里指日光。
- 危石:高耸的石头。
- 锦沙:美丽的沙滩。
- 帝阍:皇宫的大门,这里指朝廷。
- 赊:遥远。
翻译
江水潺潺作响,晚霞如流动的红色。 波光粼粼,流向海的曲折处,日光近在眼前,明亮照人。 我们坐在高耸的石头上,举杯观赏美丽的沙滩。 不禁频频北望,万里之外的皇宫大门显得如此遥远。
赏析
这首作品描绘了傍晚时分临江远眺的景象,通过“活活”、“流丹”等生动词语,传达出江水的流动与晚霞的绚烂。诗中“波光归海曲,日色近毗耶”展现了自然景色的壮阔与日光的温暖。后两句则透露出诗人对远方朝廷的思念与无奈,以“不堪频北望,万里帝阍赊”表达了对皇宫的遥远与自身处境的感慨。