所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:农历正月初七,古代中国传统节日之一。
- 弦上晴天月:比喻月亮像弦一样挂在晴朗的天空。
- 媚景烟:美丽的景色和轻烟。
- 柳带小吹摇露颗:柳枝轻轻摇动,露珠如颗粒般摇落。
- 红芽纤出破苔钱:红色的嫩芽纤细地从苔藓中钻出。
- 胜常:超过平常,特别美好。
- 求凰意:求偶的愿望,凰指雌凤凰,这里比喻女子。
- 怀旧空吟落雁篇:怀念过去,空自吟咏关于离别的诗篇。
- 梦蝶:出自《庄子·齐物论》,比喻虚幻或梦境。
- 华年:美好的年华。
翻译
昨夜晴朗的天空中,月亮如弦般悬挂,人日这天,青空下轻烟缭绕,景色妩媚。 柳枝轻轻摇动,露珠如颗粒般摇落,红色的嫩芽纤细地从苔藓中钻出。 美好的时光难以询问求偶的心愿,只能怀念过去,空自吟咏关于离别的诗篇。 新莺的啼鸣惊扰了午睡,无法让梦中的蝴蝶停留,享受这美好的年华。
赏析
这首作品描绘了人日新晴的景象,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜和对过去时光的怀念。诗中“柳带小吹摇露颗,红芽纤出破苔钱”等句,以生动的意象展现了春天的生机与美丽。后两句则透露出诗人对逝去时光的无奈和对美好年华的留恋,情感真挚,意境深远。

王夫之
明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文