送长沙周司训之任四川

· 王佐
漠漠蚕丛古蜀都,长沙西北向前途。 人希尼父身为铎,世际羲皇马负图。 日落山城看白帝,草迷烟渚问黄姑。 到官想在冬前后,慰彼诸生仰范模。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容广阔无边的样子。
  • 蚕丛:古代传说中的养蚕始祖,这里指代古代的蜀地。
  • 蜀都:指古代蜀国的都城,即今天的成都。
  • 尼父:指孔子,古代尊称孔子为尼父。
  • :古代的一种乐器,也用作教化的象征。
  • 羲皇:指伏羲,古代传说中的帝王,被认为是八卦的创造者。
  • 马负图:传说伏羲观察马背上的图案而创制八卦。
  • 白帝:指白帝城,位于今重庆市奉节县,是古代蜀地的重要城池。
  • 黄姑:指黄姑山,具体位置不详,可能指某个具有历史文化意义的地点。
  • 仰范模:仰望和效仿的榜样。

翻译

广阔无边的古代蜀都,长沙西北方向是前行的道路。 人们希望像孔子那样成为教化的铃铛,世代恰逢伏羲时代,马背上负有图腾。 日落时分,在山城中远望白帝城,草木茂盛的烟雾缭绕的河岸,询问黄姑山的所在。 到达官职所在地应该在冬天的前后,安慰那些仰望榜样的学生们。

赏析

这首诗是明代诗人王佐送别长沙周司训前往四川任职的作品。诗中通过对古代蜀都的描绘,展现了历史的深远和地域的辽阔。诗人以孔子和伏羲为喻,表达了对周司训教化之责的期望,同时也体现了对古代文化的尊崇。诗的后半部分通过对自然景观的描写,寄托了对周司训旅途的关切和对未来工作的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的深情,也体现了对文化传承的重视。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文

王佐的其他作品