哀神君二首

· 王佐
岭南戈戟正堪哀,中有诗魂蓦地来。 人语误传天上事,我心偏惜世间才。 寻常不作长陵怪,悲壮能探杜曲胎。 乘化既归归既尽,好寻乌有莫徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戈戟(gē jǐ):古代兵器,这里指战争。
  • 蓦地(mò dì):突然地。
  • 长陵:指汉高祖刘邦的陵墓,这里借指汉朝。
  • 杜曲:唐代诗人杜甫的故乡,这里指杜甫的诗风。
  • 乘化:顺应自然的变化。
  • 乌有:虚无,不存在的地方。

翻译

岭南的战乱令人哀伤,却有诗魂突然降临。 人们的话语误传了天上的事,我心中却偏偏怜惜世间的才华。 平常不作长陵的怪异之事,悲壮的诗风却能探寻杜甫的根源。 顺应自然的变化,既然归去,就该彻底,好去寻找那虚无之地,不再徘徊。

赏析

这首作品表达了诗人对战乱中逝去才华的哀悼与对诗歌精神的追寻。诗中“戈戟正堪哀”描绘了战乱的惨状,而“诗魂蓦地来”则突显了即使在动荡不安的时代,诗歌的力量依然不灭。后句通过对“长陵”与“杜曲”的对比,展现了诗人对传统与创新的尊重。最后,诗人以“乘化既归归既尽”表达了对生命终结的接受,以及对“乌有”之地的向往,体现了超脱世俗、追求精神自由的情怀。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文