念奴娇 · 走马镫影

炎光未谢,竞的卢飞跃,争先赤兔。才转危坡还注坂,横戟无心回顾。汗血追风,怒髯奋臂,总被流光误。暗中毂转,蚁磨几时停住。 儿童莫笑来回,半针尖里,走英雄如鹜。终是虾跳难出斗,渐有荒鸡催曙。五夜光残,一丝气冷,敲罢边腔鼓。勋名半纸,无人重与偷觑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎光:炎热的阳光。
  • 的卢:古代名马,此处指骏马。
  • 赤兔:古代名马,此处指骏马。
  • 注坂:下坡。
  • 横戟:挥舞长戟,指战斗。
  • 汗血追风:形容马奔跑迅速,汗流浃背。
  • 怒髯奋臂:形容勇士愤怒而奋力的样子。
  • 流光:流逝的光阴。
  • 毂转:车轮转动。
  • 蚁磨:比喻时间的流逝。
  • 半针尖里:形容极小的空间。
  • 走英雄如鹜:形容英雄在狭小空间中奔走如飞。
  • 虾跳:形容动作笨拙。
  • 荒鸡:夜半的鸡鸣。
  • 五夜光残:指夜将尽,天将亮。
  • 一丝气冷:形容清晨的寒气。
  • 边腔鼓:边疆的鼓声。
  • 勋名半纸:指功名微薄。
  • 偷觑:偷偷看。

翻译

炎热的阳光还未消退,骏马们竞相飞跃,争先恐后。刚转过危险的坡道,又急速下坡,战士挥舞长戟,却无心回顾。马儿奔跑迅速,汗流浃背,勇士愤怒而奋力,但都被流逝的光阴所误。暗中车轮转动,时间的流逝何时能停止?

孩子们不要笑我来回奔走,在极小的空间里,英雄们奔走如飞。终究是笨拙的动作难以胜出,渐渐有夜半的鸡鸣催促天亮。夜将尽,天将亮,清晨的寒气袭人,边疆的鼓声敲罢。功名微薄,无人重视,无人偷偷看。

赏析

这首作品描绘了炎炎夏日中骏马奔腾、勇士奋战的场景,通过“的卢”、“赤兔”等名马的比喻,展现了激烈的竞争和时间的无情流逝。诗中“汗血追风”、“怒髯奋臂”等生动描绘了勇士的英勇,而“暗中毂转,蚁磨几时停住”则深刻反映了时间的无情和人生的无奈。最后,诗人以“勋名半纸,无人重与偷觑”表达了对功名的淡漠和对现实的深刻认识,透露出一种超脱世俗、看淡名利的豁达情怀。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文