美人红叶图

· 王佐
谢家夫人咏柳絮,黄陵女儿歌竹枝。 谁信长门秋淡淡,西风黄叶断肠词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢家夫人:指谢道韫,东晋女诗人,因咏柳絮而著名。
  • 柳絮:柳树的种子,有白色绒毛,随风飞散如飘絮。
  • 黄陵女儿:泛指湘江一带的女子。
  • 歌竹枝:唱竹枝词,一种流行于湘鄂一带的民歌。
  • 长门:汉代宫名,此指冷宫,常用来比喻失宠或不得志的地方。
  • 淡淡:形容秋天的萧瑟和凄凉。
  • 西风:秋风。
  • 黄叶:枯黄的树叶。
  • 断肠词:形容词句极其悲痛,使人肝肠寸断。

翻译

谢家的夫人咏叹着柳絮,黄陵的女儿歌唱着竹枝词。 谁能想到长门宫中的秋天是如此萧瑟,西风吹过,黄叶飘落,那断肠的词句令人心碎。

赏析

这首作品通过对比谢家夫人的咏柳絮和黄陵女儿的歌竹枝,描绘了秋天的凄凉景象。诗中“长门秋淡淡”一句,巧妙地将宫廷的冷落与秋天的萧瑟相结合,表达了深深的哀愁。末句“西风黄叶断肠词”更是以景结情,将秋天的悲凉推向高潮,使读者仿佛能感受到那黄叶飘零的凄美和断肠词句的悲切。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对秋天萧瑟景象的深切感受。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文