纵横虎短歌

· 王佐
纵横虎,罢病几家遭虎苦。食了儿孙食父母,又搜遗畜巡场圃。 纵虎食人且不可,况将人肉为虎俎。我欲横戈探虎穴,咫尺只在江之浒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纵横虎:指四处横行的老虎。
  • 罢病:疲惫不堪。
  • 遗畜:剩余的家畜。
  • 巡场圃:巡视田地和园子。
  • :古代切肉用的砧板。
  • :水边。

翻译

四处横行的老虎,让几家人因疲惫不堪而遭受老虎的苦难。老虎先是吃掉了儿孙,接着又吃掉了父母,还要搜寻剩余的家畜巡视田地和园子。 纵容老虎吃人已经不可容忍,更何况是将人肉作为老虎的食物。我想要横着长矛探查虎穴,那虎穴近在咫尺,就在江边。

赏析

这首作品通过描绘老虎横行霸道、残害百姓的场景,表达了作者对这种野蛮行径的愤慨和无奈。诗中“纵横虎”形象生动,突出了老虎的凶猛和肆无忌惮。后文通过“纵虎食人且不可,况将人肉为虎俎”的对比,进一步强调了老虎的残忍和人类的无力。结尾处“我欲横戈探虎穴,咫尺只在江之浒”则展现了作者的勇敢和决心,同时也透露出一种悲壮的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对正义的追求和对弱者的同情。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文