和梅花百咏诗古梅

低回怕得近帘钩,宝髻当心五瓣收。 萼绿华传新样子,吴娃错道牡丹头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 低回:徘徊,流连。
  • 宝髻:古代妇女发髻的一种,此处比喻梅花的花瓣。
  • 五瓣:指梅花的花瓣数。
  • 萼绿华:传说中的仙女名,此处借指梅花。
  • 吴娃:吴地的女子,泛指江南女子。
  • 错道:误以为。

翻译

我徘徊着不敢靠近那帘钩,生怕打扰了那宝髻般的花瓣,它们在中心紧紧收拢。 萼绿华般的梅花带来了新的风姿,江南的女子却误以为那是牡丹的模样。

赏析

这首作品以梅花为主题,通过细腻的描绘展现了梅花的独特风韵。诗中“低回怕得近帘钩”一句,既表达了诗人对梅花的敬畏之情,又巧妙地引出了梅花的形象。后两句则通过对比和比喻,进一步突出了梅花的美丽和独特,同时也展现了诗人对梅花的深厚情感。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的咏梅之作。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文