张伯雨墓

一杯蝉蜕瘗寒云,天上神仙地上坟。 香骨化为辽海鹤,华阳洞口侍茅君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蝉蜕:指蝉的幼虫变为成虫时蜕下的壳,这里比喻人的遗体或遗物。
  • (yì):埋葬。
  • 辽海鹤:传说中辽东人丁令威成仙后化作的鹤,这里比喻墓主人的灵魂。
  • 华阳洞:道教中的仙境,传说中神仙居住的地方。
  • 茅君:道教中的神仙,指茅山派的祖师茅盈。

翻译

一杯土埋葬了蝉蜕般的遗体于寒冷的云下,天上的神仙也有地上的坟墓。 香骨化作了辽海上的仙鹤,在华阳洞口侍奉着茅君。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了墓地的景象,并融入了道教的神话元素。通过“蝉蜕”和“瘗寒云”的意象,表达了生命消逝的哀思与超脱尘世的向往。诗中“辽海鹤”和“华阳洞”的描绘,则进一步以道教的仙境和神仙形象,寄托了对墓主人灵魂升华的美好祝愿。整首诗意境深远,语言凝练,展现了诗人对生死、仙凡的深刻思考。

王稚登

明常州府武进(一作江阴)人,移居苏州,字伯谷,号玉遮山人。十岁能诗,既长,名满吴会。吴门自文徵明后,风雅无定属,稚登尝及徵明门,遥接其风,擅词翰之席者三十余年,为同时代布衣诗人之佼佼者。闽粤人过苏州者,虽商贾亦必求见乞字。万历中征修国史,未上而史局罢。曾编散曲为《吴骚集》,所收己作不少。又有《吴郡丹青志》、《奕史》《吴社编》及《尊生斋集》等。 ► 248篇诗文