水调歌头 · 咏怀

钓竿落吾手,意不在鱼边。六鳌何处,一艇缥渺凌孤烟。耐可乘流直上,不避回风吹转,蹴破浪花圆。一曲棹歌里,星斗落帆前。 白蘋洲,芳草渡,扣哀弦。落花细数,坐久目送荇丝牵。出入无肠国里,烂漫无愁天上,鼎鼎度华年。唯有千丝雪,镜里自相怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六鳌(áo):神话中的六只巨龟,这里指遥远的海域。
  • 缥渺(piāo miǎo):形容遥远而模糊。
  • 耐可:宁愿,宁可。
  • (cù):踏,踩。
  • 棹歌(zhào gē):划船时唱的歌。
  • 星斗:星星。
  • 白蘋洲(pín zhōu):长满白蘋的水中小岛。
  • 荇丝(xìng sī):荇菜的细丝,这里指水中漂浮的细小植物。
  • 无肠国:神话中的国度,这里比喻没有忧愁的地方。
  • 烂漫:形容天真无忧的样子。
  • 鼎鼎:形容时间过得快。
  • 千丝雪:比喻白发。

翻译

钓竿握在我手中,心思却不在钓鱼上。遥远的六鳌在何处,小船在孤烟中飘渺前行。宁愿乘着水流直上,不怕回风吹转,踏破圆润的浪花。在船歌一曲中,星星和斗笠落在帆前。

在长满白蘋的小岛上,芳草渡口,轻扣哀伤的琴弦。细数落花,久坐目送荇菜丝牵。出入于无肠国,天真无忧地在天上,匆匆度过年华。只有那千丝万缕的白发,在镜中自我怜惜。

赏析

这首作品以渔夫的视角,描绘了一幅超脱尘世的渔隐图。诗人通过“钓竿落吾手,意不在鱼边”表达了对世俗的淡漠,而“六鳌何处,一艇缥渺凌孤烟”则展现了对遥远神秘之地的向往。诗中“耐可乘流直上”等句,体现了诗人不畏艰难,追求自由的精神。结尾的“唯有千丝雪,镜里自相怜”则透露出对年华流逝的无奈与自怜。整首词意境深远,语言优美,表达了诗人对自由生活的向往和对时光易逝的感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文