水调歌头 · 咏怀
钓竿落吾手,意不在鱼边。六鳌何处,一艇缥渺凌孤烟。耐可乘流直上,不避回风吹转,蹴破浪花圆。一曲棹歌里,星斗落帆前。
白蘋洲,芳草渡,扣哀弦。落花细数,坐久目送荇丝牵。出入无肠国里,烂漫无愁天上,鼎鼎度华年。唯有千丝雪,镜里自相怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六鳌(áo):神话中的六只巨龟,这里指遥远的海域。
- 缥渺(piāo miǎo):形容遥远而模糊。
- 耐可:宁愿,宁可。
- 蹴(cù):踏,踩。
- 棹歌(zhào gē):划船时唱的歌。
- 星斗:星星。
- 白蘋洲(pín zhōu):长满白蘋的水中小岛。
- 荇丝(xìng sī):荇菜的细丝,这里指水中漂浮的细小植物。
- 无肠国:神话中的国度,这里比喻没有忧愁的地方。
- 烂漫:形容天真无忧的样子。
- 鼎鼎:形容时间过得快。
- 千丝雪:比喻白发。
翻译
钓竿握在我手中,心思却不在钓鱼上。遥远的六鳌在何处,小船在孤烟中飘渺前行。宁愿乘着水流直上,不怕回风吹转,踏破圆润的浪花。在船歌一曲中,星星和斗笠落在帆前。
在长满白蘋的小岛上,芳草渡口,轻扣哀伤的琴弦。细数落花,久坐目送荇菜丝牵。出入于无肠国,天真无忧地在天上,匆匆度过年华。只有那千丝万缕的白发,在镜中自我怜惜。
赏析
这首作品以渔夫的视角,描绘了一幅超脱尘世的渔隐图。诗人通过“钓竿落吾手,意不在鱼边”表达了对世俗的淡漠,而“六鳌何处,一艇缥渺凌孤烟”则展现了对遥远神秘之地的向往。诗中“耐可乘流直上”等句,体现了诗人不畏艰难,追求自由的精神。结尾的“唯有千丝雪,镜里自相怜”则透露出对年华流逝的无奈与自怜。整首词意境深远,语言优美,表达了诗人对自由生活的向往和对时光易逝的感慨。