同是浮生侣

· 王佐
同是浮生侣,心无贵贱殊。 死生均好恶,苦乐共违趋。 笼鸟随人活,盆鱼待主濡。 主恩难自保,鱼鸟欲何如。 蜀道在平地,吴江岂故居。 浩歌声激石,白日暗堪舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮生侣:指共同生活的人或伙伴。
  • 贵贱殊:贵贱不同。
  • 违趋:违背和趋向。
  • 笼鸟:被关在笼子里的鸟。
  • 盆鱼:养在盆中的鱼。
  • :滋润,这里指喂养。
  • 堪舆:指天地,这里形容声音响亮,震动天地。

翻译

我们都是共同生活的伙伴,心中没有贵贱之分。 无论生死,我们都共享喜好和厌恶,共同经历苦与乐。 笼中的鸟儿随着人的生活,盆中的鱼儿等待主人的喂养。 主人的恩情难以自我保证,鱼和鸟又能如何呢? 蜀道虽在平地,吴江又岂是故居? 浩大的歌声激荡着石头,白日也因此变得昏暗,天地为之震动。

赏析

这首诗表达了作者对于人生共同经历的深刻感悟。诗中,“同是浮生侣,心无贵贱殊”一句,直接点明了人与人之间不应有贵贱之分,强调了平等与共生的理念。后文通过“笼鸟”与“盆鱼”的比喻,揭示了依赖与无奈的现实,以及对自由的渴望。结尾的“浩歌声激石,白日暗堪舆”则以壮阔的景象,象征了内心的激荡与对命运的抗争。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生、自由与命运的深刻思考。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文