题李太白像

· 王彝
青天无人代天语,一星西落银云渚。嫦娥戏弄青瑶波,倾向人间金叵罗。 龙孙醉吸海为酒,日月双飞织锦梭。仙鬼千年王母宴,谪来醉卧金銮殿。 玉环腮上桃花小,玉尖香腻龙涎砚。靴尘暖扑貂珰儿,踏破青天捉月飞,一声叫断扶桑鸡。 海枯化作蓬莱雪,梦里长庚大如月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙孙:指李白,因其诗才横溢,被比作龙的后代。
  • 织锦梭:比喻日月如梭,时光飞逝。
  • 王母宴:指神话中的王母娘娘举办的宴会,常与仙人聚会相关。
  • 金銮殿:古代皇帝的宝座所在,象征权力和尊贵。
  • 玉环腮:形容女子脸颊如玉环般圆润。
  • 玉尖香腻:形容笔尖如玉般细腻,且带有香气。
  • 龙涎砚:用龙涎香制成的砚台,极为珍贵。
  • 貂珰儿:指貂皮制成的帽子,珰儿是帽子的装饰。
  • 扶桑:神话中的东方神木,太阳升起的地方。
  • 长庚:即金星,古代称为启明星或长庚星。

翻译

青天之上无人能代天说话,一颗星星从西方落下,消失在银色的云渚之中。嫦娥在月宫中戏弄着青瑶波,将月光倾泻向人间,如同倒满金叵罗(一种酒杯)的美酒。

龙孙(李白)醉饮,仿佛大海都成了他的酒,日月如双梭般飞逝,编织着锦绣的时光。在仙鬼千年的王母宴上,他被谪下凡间,醉卧在象征权力的金銮殿。

玉环般的腮上桃花点点,玉尖香腻的龙涎砚,笔尖细腻且带有香气。靴尘暖暖地扑在貂珰儿(貂皮帽)上,他踏破青天,追逐月亮飞翔,一声叫唤,惊醒了东方的扶桑鸡。

海枯石烂,化作蓬莱仙境的雪,梦中的长庚星大如月亮,照亮了他的梦境。

赏析

这首诗以浪漫主义的笔触描绘了李白的形象,将其比作龙孙,赋予其超凡脱俗的仙人气质。诗中通过嫦娥、王母宴等神话元素,以及金銮殿、龙涎砚等象征性物品,构建了一个梦幻般的仙境,展现了李白诗酒风流、超然物外的生活态度。同时,诗中也隐含了对李白才华横溢、命运多舛的感慨,以及对其不朽诗篇的赞美。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,充满了对李白的敬仰与怀念。

王彝

元明间苏州府嘉定人,先世东蜀人,字常宗,号妫蜼子。少孤贫,读书天台山中,师事王贞文,得兰溪金履祥之传。洪武初以布衣召修《元史》,荐入翰林。乞归后,常为知府魏观作文,观得罪,连坐死。曾著论力诋杨廉夫,以为文妖。有《三近斋稿》、《王常宗集》。 ► 43篇诗文