春日江上别梅屋

· 王问
改岁桃开杨子津,蔡家洲上独伤春。 客怀欲向愁中尽,又折残花别故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 改岁:过年。
  • 杨子津:古代长江上的一个渡口,位于今江苏省扬州市南。
  • 蔡家洲:长江中的一个小岛,具体位置不详。
  • 独伤春:独自感伤春天的流逝。
  • 客怀:旅人的情怀。
  • 愁中尽:在忧愁中消磨殆尽。
  • 残花:凋谢的花朵。
  • 故人:老朋友。

翻译

过年时节,桃花盛开在杨子津,我在蔡家洲上独自感伤春天的流逝。旅人的情怀本想在忧愁中消磨殆尽,却又折下凋谢的花朵与老朋友告别。

赏析

这首作品描绘了诗人在春日江上的离别之情。诗中,“改岁桃开”点明了时节,而“独伤春”则表达了诗人对春天流逝的感伤。后两句通过“客怀欲向愁中尽”和“又折残花别故人”的对比,展现了诗人内心的矛盾与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对离别的深深感慨。

王问

明常州府无锡人,字子裕。嘉靖十七年进士。除户部主事,监徐州仓,减羡耗十二三。改南职方,历车驾郎中、广东按察佥事。父死,不复仕,隐居湖滨宝界山,兴至则为诗文,或点染丹青,山水人物花鸟皆精妙。以学行称,门人私谥文静先生。 ► 93篇诗文