题张夔画闽山晓行障子
男儿少年游泰华,蹩躄游闽殊未暇。
千峰斗丑七州偏,荷尔移将挂吴下。
恶风埋岚蟒蛟舞,热水出云龙即化。
就中虚落颇姿妍,榕叶深春荔枝夏。
莆田张夔老画手,矍铄燕都驴独跨。
白首南归作冷官,烂醉何曾官长骂。
酒醒拈笔扫东绢,障里林峦风起麝。
行人渡口杂疏星,车马营营乌哑哑。
忆昨峦村太平日,外户俱开天自夜。
俯仰兵尘十载前,聊假丹青绘官舍。
陈郎慷慨夔所知,持此还倾橐金谢。
遂令千载想同时,彝也题诗夔也画。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泰华:指泰山和华山,中国著名的五岳中的两座。
- 蹩躄(bié bì):形容行走困难,这里指未能游历。
- 七州:古代对福建地区的称呼。
- 荷尔:这里指画作。
- 埋岚:指云雾笼罩。
- 蟒蛟:神话中的大蛇。
- 虚落:指空旷之地。
- 榕叶:榕树的叶子。
- 荔枝夏:指荔枝成熟的夏季。
- 矍铄(jué shuò):形容老人精神健旺。
- 燕都:指北京。
- 冷官:指官职不重要,地位低微。
- 东绢:指画绢。
- 麝:一种香料,这里形容风中带有香气。
- 营营:形容忙碌的样子。
- 乌哑哑:形容乌鸦的叫声。
- 峦村:山间的小村庄。
- 俯仰:形容时间的流逝。
- 兵尘:指战乱。
- 橐金:指钱财。
翻译
男儿少年时曾游历泰华,但因行走困难未能游历闽地。闽地的千峰争奇斗艳,七州之地偏远,只能将画作移至吴下挂起。画中恶风埋岚,蟒蛟舞动,热水出云,龙即化形。其中空旷之地颇为妍丽,榕叶深春,荔枝夏熟。莆田的张夔是老画手,精神矍铄,独自骑驴穿越燕都。白首南归,做着冷官,醉酒后何曾被官长责骂。酒醒后提笔在东绢上作画,画中林峦风起,带有麝香。行人渡口,星光稀疏,车马忙碌,乌鸦哑哑叫。回忆往昔太平日子,山间小村,夜不闭户。转眼间战乱已过十年,只能借丹青在官舍中绘制。陈郎慷慨,为张夔所知,持此画作以钱财相谢。于是千载之后,人们仍能想象同时代的景象,我题诗,张夔作画。
赏析
这首诗描绘了诗人对闽地风光的向往以及对张夔画作的赞美。诗中通过对闽地山水的描绘,展现了其独特的自然美景。同时,通过对张夔的描述,展现了其不凡的画艺和豪放的性格。诗的结尾,诗人表达了对太平盛世的怀念和对战乱的感慨,以及对艺术的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,展现了诗人深厚的文学功底和艺术鉴赏力。