洞庭秋三十首

但哀无端眇淫淫,长啸不展狂歌瘖。 欲与招魂迷南北,横令此愁亘古今。 蛰雷残雨无所藉,金枢玉露亦难谌。 日暮息棹殊未已,寒波倒射冉枫林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 眇淫淫:形容深远而模糊的样子。眇(miǎo):远。
  • 长啸:大声呼喊。
  • :同“喑”,哑。
  • 横令:横加,无端地使。
  • 亘古今:贯穿古今。
  • 蛰雷:指春天的雷声,蛰(zhé):指冬眠的动物苏醒。
  • 残雨:指雨后的余滴。
  • 金枢:指北斗星中的天枢星,这里比喻高远的天空。
  • 玉露:指秋露,比喻清凉。
  • :信任,依赖。
  • :船桨,代指船。
  • 冉枫林:缓慢移动的枫树林。

翻译

我只能哀叹这无边的深远与模糊,大声呼喊却无法尽情歌唱。 想要为这迷茫招魂,却迷失了方向,这无端的愁绪贯穿了古今。 春雷与雨后的余滴都无所依托,高远的天空与秋露也难以依赖。 日暮时分停下船桨,但心绪未了,寒冷的水波倒映着缓缓移动的枫树林。

赏析

这首诗描绘了深秋洞庭湖畔的孤寂与迷茫。诗人通过“眇淫淫”、“长啸不展”等词语,表达了自己内心的无助与哀愁。诗中“横令此愁亘古今”一句,巧妙地将个人的情感与历史的沧桑相结合,增强了诗歌的深度与广度。末句“寒波倒射冉枫林”则以景结情,通过寒冷的水波与缓缓移动的枫树林,进一步烘托出诗人内心的孤寂与迷茫。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文