偶题

禾稻频相望,莺黄几日深。 人间又秋色,垂老足閒心。 夕照明归鸟,高林接暮阴。 前峰初上月,约略半林侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :频繁,多次。
  • 莺黄:指黄莺,一种鸟,此处形容其颜色。
  • 閒心:悠闲的心情。
  • 夕照:夕阳的余晖。
  • 暮阴:傍晚的阴暗。
  • 约略:大概,大约。

翻译

稻田与稻田频繁相望,黄莺的颜色已深了几日。 人间已是秋天的景色,年老之时更觉悠闲。 夕阳照亮归巢的鸟儿,高大的树林连接着傍晚的阴暗。 前方的山峰刚刚升起月亮,大约半边林子被月光照亮。

赏析

这首作品描绘了秋日傍晚的田园景色,通过“禾稻”、“莺黄”等自然元素,传达出季节的变迁和时光的流转。诗中“垂老足閒心”一句,表达了诗人对晚年生活的满足与宁静。夕阳、归鸟、高林、初月等意象,共同构成了一幅宁静而深远的秋日暮色图,展现了诗人对自然美景的细腻感受和对生活的深刻体悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文